معرفی متد آموزشی زبان Direct Method ( DM )

نوشته شده توسط:مدیریت سایت | ۳ دیدگاه


این متد آموزشی همانند روش Grammar Translation Method ( GTM ) ، از روش های قدیمی محسوب میشود که سالیان زیادی معلمان زبان از آن استفاده کرده اند. این متد بعد از نهضت اصلاحی ( Reform Movement ) در اواخر قرن نوزدهم که در واکنش به ضعف های موجود در متد GTM صورت گرفت که مهم ترین آن عدم توجه به مهارت های ارتباطی بود، پا به عرصه ظهور گذاشت


 

معرفی متد آموزشی زبان (Direct Method (DM

آموزش اصول و روش تدریس انگلیسی

چکیده تاریخچه و زمینه پیدایش :

این متد آموزشی همانند  روش  Grammar Translation Method ( GTM ) ، از روش های قدیمی محسوب میشود که سالیان زیادی معلمان زبان از آن استفاده کرده اند. این متد  بعد از نهضت اصلاحی ( Reform Movement )  در اواخر قرن نوزدهم  که در واکنش به ضعف های موجود در متد GTM  صورت گرفت که مهم ترین آن عدم توجه به مهارت های ارتباطی بود، پا به عرصه ظهور گذاشت. دانشمندان نیز سعی بر این داشتند تا با خلق روشی بهتر و کاراتر، آن ضعف ها  را جبران کنند. چرا که در متد قبل، زبان آموزان صرفا با یک سری لیست لغت و گرامر و متون ادبی آشنا میشدند،  بدون آن که آموخته های خود را در دنیای واقعی به کار بگیرند و از آن ها استفاده بهینه کنند. از دیگر مشکلات، عدم توجه به تلفظ ( Pronunciation ) صحیح و دقیق بود  که باعث میشد زبان آموزان در ایجاد ارتباط با مردم بومی زبان دوم ناتوان بمانند. در نهایت روش و متدی کاملا متفاوت با روش قبلی به وجود آمد که به نام  Direct Method معروف  شد.  در اینجا  منظور از کلمه Direct یا مستقیم، روش یادگیری به طور مستقیم از طریق زبان دوم است بدون آنکه از زبان مادری برای ادراک معنا استفاده شود.  به عنوان مثال اگر معلمی بخواهد زبان آموزان لغت جدیدی را بیاموزند، به هیچ وجه آن را به زبان مادری ترجمه نمیکند بلکه سعی میکند آن را با کلمات ساده ای که زبان آموزان از قبل آموخته اند و یا روش هایی نظیر نشان دادن عکس، ترسیم اشکال مختلف روی تخته و حتی نمایش بازی کردن آن را تفهیم کند.

محتویات آموزشی و تکنیک ها :

در این روش، کلاس را معمولا با یک دیالوگ یا متن موضوعی مثل جغرافیا، آب و هوا، موضوعات فرهنگی و یا نوع ارتباطات و اصطلاحاتی که مردم بومی زبان دوم در موقعیت ها و مکان های مختلف مثل بانک، فروشگاهای مختلف، فرودگاه و...به کار میبرند شروع میکنند. ابتدا معلم از زبان آموزان میخواهد که متن یا دیالوگ را با صدای بلند بخوانند.  به این صورت که هر کس تنها یک جمله یا قسمت را می خواند و معلم هم زمان با استفاده از روش های عملی مثل نشان دادن عکس و... که در بالا گفتیم، معنای جملات خوانده شده را نشان میدهد. سپس معلم از زبان آموزان میخواهد که سوالات خود را مطرح کنند که این همان مرحله یا تکنیک پرسش و پاسخ در این متد میباشد که در عین حال تعاملی بین زبان آموزان و معلم و بعضا بین خود زبان آموزان نیز به وجود می آید و قابل ذکر است که تمامی  سوال ها در این روش  باید به زبان دوم مطرح و پاسخ داده شود.

در مورد آموزش لغت های جدید در این متد، چنان چه لغت مورد نظر مفهوم عینی و واضحی داشته باشد، میتوان آن را با نشان دادن عکس، ترسیم شکل  و یا اجرای حرکات نمایشی کوتاه آموزش داد. اما اگر مفهوم لغتی انتزاعی و ذهنی باشد میتوان از ارتباطات معنایی و ربط دادن آن به معنا و مفاهیم آشنا برای تفهیم آن به زبان آموزان استفاده کرد.

نکته ی مهم دیگر واکنش معلم نسبت به خطا و اشتباهات زبان آموز و رفع آن است که باید توجه شود که معمولا اشتباهات در دو مورد کلی صورت میگیرد;  تلفظ و گرامر.  چنان چه زبان آموزی کلمه ای را اشتباه تلفظ کند، معلم مدتی وقت می گذارد تا با ارائه ی تلفظ صحیح و تکرار آن،  مشکل مورد نظر  را رفع کند و تا اطمینان پیدا کردن در این مورد ، تمرین و تکرار را با آن زبان آموز ادامه می دهد چراکه احتمال میرود آن مشکل دیگران  نیز باشد. چنان چه مشکل زبان آموز در گرامر باشد، معلم با روش های مختلفی سعی میکند تا او را وادار کند که اشتباهاتش را خودش تصحیح کند تا یادگیری را آسان تر کند.  در این سیاست تصحیح خطا، روش ها و تکنیک های متعددی وجود دارد که هر کس بنا بر نظر خود میتواند از یکی یا مجموعی از آن ها استفاده کند. از جمله این که مثلا از او میخواهد درست قبل از کلمه ای که از نظر دستوری اشتباه بیان میکند مکث کند، یا این که معلم همان جمله غلط را با لحنی سوالی و تعجبی تکرار کند تا زبان آموز متوجه شود که جایی را اشتباه گفته است. روش دیگر این است که معلم چند گزینه را در اختیار زبان آموز بگذارد تا او از بین گزینه ها، مورد صحیح را خودش انتخاب کند و در نتیجه اشتباهش رفع شود.

 

مزایا و نقاط قوت Direct Method :

این متد برای کسانی که در آموزشگاه های خصوصی و کم جمعیت تدریس میکنند بسیار مناسب است چرا که وقت و فرصت بیشتری برای یادگیری وجود دارد که در آن بهتر میتوان مهارت های ارتباطی را که جزء فرایند های یادگیری وقت گیر است، آموزش داد.

مزیت دیگر این است که به فرهنگ مربوط به زبان دوم نیز اهمیت داده میشود که در هر درس با بیان اصطلاحات، نقطه نظرات و ... نگرش مردمی که به آن زبان صحبت میکنند نیز نشان داده میشود که باعث آشنا شدن زبان آموزان با دنیایی جدید و همچنین جذابیت و تنوع در کلاس میشود.

در این روش از ابتدای کار به تلفظ صحیح و دقیق بها داده میشود و کار مداوم بر آن باعث میشود که مشکلات ارتباطی و گفتاری خیلی کمتری در آینده برای زبان آموزان به وجود بیاید. همچنین از ابتدای پروسه ی یادگیری زبان دوم، الگوهای صحیح تلفظ در ذهن آن ها ثبت میشود و مشکلات بعدی را کمتر میکند.  در این مورد حتی ممکن است چندین جلسه ی اول را صرفا به آموزش تلفظ صحیح  اختصاص دهند.

مزیت مهم دیگر خصوصا نسبت به متد قبل، نوع آموزش لغت ها ست. چرا که در این روش، لغت های جدید در خلال جملات و متن ها به صورت کاربردی آموزش داده میشود. همچنین تمرینات دیکته در این متد وجود دارد که باعث تقویت نوشتار( Writing )  زبان آموزان نیز خواهد شد.

 

معایب و نقاط ضعف  Direct Method :

از آن جا که استفاده از این روش وقت و رسیدگی زیادی می طلبد، لذا برای کلاس های پر جمعیت و مدارس عمومی مناسب نمیباشد.

همچنین کمبود معلمان بومی و همچنین غیربومی  خبره ای که همانند  بومی های آن زبان بتوانند صحبت کنند و ارتباط برقرار کنند نیز باعث میشود که این روش در شرایط واقعی کمتر به طور صحیح و کامل عملی شود.

از دیگر معایبی که دانشمندان و منتقدان نیز به آن اشاره کرده اند، این است که گاهی آموزش مستقیم یک لغت آن چنان مفید و منطقی نیست چراکه در مواردی باعث گمراهی و عدم فهم کامل معنی توسط زبان آموزان میشود. بهتر است در موارد لازم از ترجمه به زبان مادری نیز استفاده شود. در این صورت وقت  کمتری هدر میرود.

در مورد گرامر هم انتقاد شده که یادگیری به صورت استدلالی و اکتشافی  علاوه بر وقت گیر بودن ممکن است باعث سو فهم و گمراهی و در نتیجه اشتباهات بعدی زبان آموز شود. خصوصا در مورد دستورهای گرامری پیچیده تر بهتر است توضیح واضح و روشنی در مورد قوانین حاکم بر آن  داده شود، نه این که توقع داشته باشیم که زبان آموز خودش آن را به درستی کشف کند، بفهمد و به کار ببرد!

 

 

راه حل :

از آن جا که هدف ما در این سایت صرفا مطرح کردن روش ها نیست، لذا با اضافه کردن این قسمت به آخر برخی مطالب سعی بر آن شده تا راه حلی کاربردی به مخاطبان خصوصا معلمان زبان داده شود به این امید که به این عزیزان خدمت کوچکی کرده باشیم.

در مورد راه حل در این بخش باید بگویم که مطالعات و تجربیات نشان داده که هیچ گاه یک روش مطلق برای تمامی شرایط و مخاطبان مناسب نیست چرا که عوامل زیادی در انتخاب یک روش موثر میباشد. از جمله: اهداف آموزشی،  وجود تفاوت و اختلاف های اساسی  در بین زبان آموزان یک کلاس از جنبه های مختلفی مثل قوه ی ذهنی و استراتژی های یادگیری،  شرایط و جایگاه اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی، مهارت های مختلف معلم در امور تدریس و ارتباطی و... ، و حتی عوامل شخصیتی و فیزیولوژیک مغزی زبان آموزان و همچنین معلمان و فاکتور های بی شمار دیگری که در این امر با شدت های مختلف تاثیرگذارند.

در مورد این متد پیشنهاد میشود که با توجه به محل  و شرایط تدریس ( مدرسه، آموزشگاه و...) میتوانید تنها از برخی تکنیک های این روش به صلاحدید خودتان استفاده کنید. به شرط آن که مطالعات و تجربیات خود را در این موارد بالا برده و واقع بینانه تمام شرایط را تا حد امکان بررسی کنید و برای آن هدف گذاری و برنامه ریزی کنید. در روش های تلفیقی شما مجاز هستید برخی تکنیک های دیگر را نیز اجرا کنید مثلا اگر روش اصلی شما Direct Method  است و برخی مواقع نمیتوانید لغت جدیدی را با عکس و حتی با ارتباط مفهومی آموزش دهید، میتوانید از زبان مادری استفاده کنید تا از گمراهی احتمالی زبان آموزانتان جلوگیری کنید. در مورد گرامر، اگر با توجه به شناختی که دارید میدانید  شاگردانتان نکته ی گرامری ساده ای را با کاربرد در جمله بهتر می آموزند پس آن را به همان روش اصلی این متد انجام دهید اما چنان چه نکات پیچیده تر دستوری را نتوانستید با مثال ها به شاگردان آموزش دهید میتوانید به جای مثال تنها، با فرمول  آن را ارائه دهید تا زبان آموزان روابط قانون مند آن را نیز مستقیما ببینند و بیاموزند.

اگر شما راه حل های بیشتری در نظر دارید میتوانید در این قسمت بنویسید تا  یادگیری متقابل  هم داشته باشیم.

امیدوارم این مطالب مورد استفاده شما عزیزان قرار گرفته باشد.

 

  • Student

    Student

    • ۱۳۹۴/۰۸/۱۶ - ۱۵:۵۳:۰۴

    خوب بود.ممنون.من فردا ارایه ای با متد دارکت دارم.مطالب بسیار مفید بود.

  • Brooks

    Brooks

    • ۱۳۹۶/۰۲/۲۷ - ۰۰:۲۰:۴۷

    Please let me know if you're looking for a article author for your site.
    You have some really great articles and I think I would be a good asset.
    If you ever want to take some of the load off,
    I'd absolutely love to write some articles for
    your blog in exchange for a link back to mine. Please shoot me an email if interested.
    Many thanks! http://sisbrashop.com.br/author/hildredrebe/


ارسال نظر برای این مطلب غیر فعال شده است!