آموزش نکات کاربردی ترجمه(قسمت هفتم)

نوشته شده توسط:مدیریت سایت | ۰ دیدگاه

 no:

ا- no به معنای "هیچ" و "تهی" است و فعل جمله به صورت منفی ترجمه می شود.


No book is ...d
هیچ کتابی ... نیست

.............

No books are ...d
هیچ کتابی ... نیست

No water is ...d
هیچ آبی ... نیست


No oil is in the pipe.a
هیچ روغنی / روغنی در لوله وجود ندارد.


The teacher asks a question in the class on no Monday.a
معلم در کلاس در هیچ دوشنبه ای سوالی نمی پرسد.

نکته: no محدودیت اسم ندارد (کمیت نماهایی که محدودیت اسم ندارند فعلشان با اسم مطابقت می کند).

نکته: پس از no اسم قابل شمارش مفرد و جمع از لحاظ معنایی تفاوتی با یکدیگر ندارند.

No birds are on the tree = No bird is on the tree


نکته: پس از of ،no نمی آید و no of نداریم.

    هیچ نظری تا کنون برای این مطلب ارسال نشده است.

ارسال نظر برای این مطلب غیر فعال شده است!